Specials
Recent News
«Είμαι σαν εσάς, Λατρεύω τα μήλα» Εκτύπωση E-mail
Τετάρτη, 21 Σεπτέμβριος 2016 07:58

hhgfnkiu

«Είμαι σαν εσάς, Λατρεύω τα μήλα»

«Ich bin wie ihr, ich liebe Äpfel»

της Theresia Walser

23 - 28 Σεπτεμβρίου 2016

Θέατρο Αυλαία

Πλατεία ΧΑΝΘ(Πλευρά Τσιμισκή) | Τηλ.: 2310 237700

Είσοδος: Κανονικό 10€ | Μειωμένο 8€

«Είμαι σαν εσάς, λατρεύω τα μήλα» ονομάζεται το θεατρικό έργο της Θηρεσίας Βάλζερ (Theresia Walser), στο οποίο συναντιούνται τρεις σύζυγοι πρώην δικτατόρων στα παρασκήνια, για μία εν αναμονή συνέντευξη τύπου όπου θα συμμετέχουν περίπου 100 δημοσιογράφοι για μια ταινία μεγάλου μήκους με θέμα τις βιογραφίες τους. Συμμετέχει ένας διερμηνέας, ο οποίος μεταφράζει όλες τις συνομιλίες.

Αν και αναφέρονται μόνον με τα μικρά τους ονόματα, οι τρεις τους παραπέμπουν σε πραγματικές «πρώτες κυρίες». Πρόκειται για την κυρία Ιμέλντα (Μάρκος, χήρα του δικτάτορα Φέρντιναντ Μάρκος των Φιλιππίνων και πρώην βασίλισσα ομορφιάς), την κυρία Μάργκοτ (Χόνεκερ, Υπουργός Παιδείας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Γερμανίας (ΛΔΓ) και χήρα του Έριχ Χόνεκερ, Γενικού Γραμματέα του Κομμουνιστικού Κόμματος της ΛΔΓ) και η κυρία Λάιλα (-Μπεν Άλι, σύζυγος του προέδρου της Τυνησίας Ζιν ελ Αμπιντίν Μπεν Άλι μέχρι το 2011, κομμώτρια, με σπουδές της Γαλλικής Λογοτεχνίας, ποιήτρια. Ο τίτλος του θεατρικού έργου είναι φράση από το ποίημά της που υπάρχει και στο κείμενο.

Η Θηρεσία Βάλζερ πραγματεύεται τα διαχρονικά ερωτήματα κατάχρησης εξουσίας και πολιτικής ματαιότητας μ' έναν καθ ́ όλα κωμικό τρόπο. Ο μεγαλύτερος αριθμός των φράσεων που χρησιμοποιούνται από τις κυρίες στο έργο της, είναι αυθεντικά τσιτάτα και ατάκες της Ιμέλντα Μάρκος, της Μάργκοτ Χόνεκερ και της Λέιλα Μπέν-Αλι, οι οποίες μεταφερθήκανε σε ένα καινούριο θεατρικό συγκείμενο. Η παράσταση θα διαπραγματευτεί σε παράλληλη χρήση της ελληνικής και της γερμανικής γλώσσας και με υπέρτιτλους. Την παράσταση και το έργο διατρέχει το μοτίβο της μετάφρασης, ως μια ευθεία αναφορά στις διάφορες "μεταφράσεις" που αναγκαστικά καθορίζουν τις διακρατικές, κοινωνικές και διαπροσωπικές σχέσεις, άλλοτε μεταδίδοντας και άλλοτε διαστρεβλώνοντας το νόημα".

Είναι μια παραγωγή της ETERIA FILON, η οποία έχει την έδρα της στην Βιέννη και ασχολείται με την παρουσίαση διεθνών συνεργασιών.

Συντελεστές

Μετάφραση: Ιωάννα Τιτόκη & Σαράντος Ζερβουλάκος

Σκηνοθεσία: Σαράντος Ζερβουλάκος

Σκηνικά: Σαράντος Ζερβουλάκος

Κοστούμια: Lane Schäfer

Φωτογραφίες τις παράστασης: iosifina.gr

Παίζουν

Γκότφριντ: Bernd- Christian Althoff

Κυρία Ιμέλντα: Στέλλα Ράπτη

Κυρία Μάργκοτ: Μαριάννα Παπασάββα

Κυρία Λέιλα: Λίλα Βλαχοπούλου (φιλική συμμετοχή)

Παραγωγή: ΕΤΕRIA FILON (Bιέννη) και BlackBox